Wie is online
4 bezoekers online
Schrijf ons

Je kunt ons altijd schrijven via de contactpagina. Daar vind je ook richtlijnen, voor het geval dat je mail-notificaties wenst bij nieuwe 'posts' aangaande Best. 

Rubrieken
Opinie of niet?

ls een post op deze site begint met wat in de typografie heet een initiaal, zoals de A hier, bevat zij een mening of interpretatie van de schrijver.

English?

Translation by Google in Chrome: please, click the right mouse button and select 'English'.

Archieven
augustus 2020
Z M D W D V Z
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Archive for augustus 13, 2020

Bomen weg of bomen erbij?

sperwerlaan2

Sperwerlaan 2, Koekoeksbos, Best


omen weg of bomen erbij? Dat is momenteel de kwestie. Door de recordhitte en de droogte is het nut van groen voor verkoeling en waterhuishouding actueler dan ooit. Veel mensen zijn hier mee bezig. Sommigen planten zelfs, gesteund door IVN, minibossen in hun tuin. De gemeente Best verbaasde deze week de oplettende lezer van Openbare Bekendmakingen in het weekblad en op de website met het item ‘Omgevingsvergunning kappen van 13 bomen, Sperwerlaan 2’.

Read the rest of this entry »

Of het een, of het ander. Niet allebei

ven voor de duidelijkheid: aan vrijwillige quarantaine heb je niks, als het voor goede verstaanders klinkt als: en als je je er niks van aantrekt, tja, jammer, maar: ga je gang.

Want wat is quarantaine? Dat is dat je je tien of veertien dagen onthoudt van elk contact met mensen buiten je huis en dat je dus binnen moet blijven. Maar ja, na een week komen de muren op je af, en dan is het duidelijk: dan mag je tussendoor best weer naar buiten.

Meer op SanteLOGieVoorpagina hhBest

Paul Theroux wordt Kameraad Schrijver

Boekbespreking door Sante Brun


 

coventicat is nog eens echt ouderwets reisboek. Ouderwets in positieve zin bedoeld, haast ik me daar aan toe te voegen. Een van de belangrijke kenmerken van een goed reisboek: de reiziger kan het reizen niet laten.


Het dorpshuis in de geheime stad der Zapatistas, Coventic, Mexico.

Ik heb het nu over zo’n boek, van een schrijver die een halve bibliotheek reisboeken op zijn naam heeft staan: Paul Theroux, en dit nieuwste boek is getiteld On the Plain of Snakes, ‘Op de Vlakte der Slangen’, wat weer de vertaling is van de naam van de streek in de oeroude taal; het is eigenlijk de vertaling van een woord dat in het Spaans caracol luidt, slakkenhuis, en het is de naam voor een dorp, een nederzetting.

Read the rest of this entry »